清朝统一
新疆后,
中原内地的文化包括
戏曲、服饰、棋艺、马戏等陆续传入
新疆。这些灿烂的文化艺术深受
新疆各少数民族的欢迎,其中还有很多
汉语也融入到少数民族语言之中。不少汉族人也学习少数民族语言,迪化(今
乌鲁木齐)同知(职务)国梁写的《早发头堡宿三堡小楼上》写道:“野店华人求阿什,
绛衣回女唤央哥"。“阿什”即维语“饭”,“央哥”则是维语对女子的称呼。维语已融入到当时的
诗词中纪晓岚《
乌鲁木齐杂诗》中写道:“地近山南估客多,偷来番曲演鸯歌。谁将红豆传新拍,记取摩柯兜勒歌”。“摩柯兜勒”是汉代伊州(今
哈密)歌曲,这里泛指维吾尔歌曲。纪晓岚的这首诗记录了汉族商人入春社时扮作维吾尔女子演唱维吾尔歌曲的情境。